-
1 campanillear
viзвенеть, трезвонить ( о колокольчике) -
2 cencerrear
vi3) разг. визжать; скрипеть (о дверных петлях, щеколдах и т.п.); дребезжать, скрежетать, стучать (о частях машины и т.п.) -
3 tilintear
viзвенеть, звучать ( о колокольчике) -
4 zumbón
1. adj 2. m -
5 tentennare
1. (- enno); vi (a)1) колебаться, шататься2) перен. колебаться, проявлять нерешительность3) звонить ( о колокольчике)2. (- enno); vt редкоSyn:oscillare, dondolare, barcollare, ondeggiare, traballare, vacillare, перен. esitare, dubitare, titubare, stare in bilico / in forse, tergiversareAnt: -
6 tentennare
tentennare (-énno) 1. vi (a) 1) колебаться, шататься 2) fig колебаться, проявлять нерешительность 3) звонить( о колокольчике) 2. vt non com колебать, качать, трясти -
7 tentennare
tentennare (-énno) 1. vi (a) 1) колебаться, шататься 2) fig колебаться, проявлять нерешительность 3) звонить ( о колокольчике) 2. vt non com колебать, качать, трясти -
8 csilingelni
-
9 çıngırdamak
звене́ть, звя́кать ( о колокольчике) -
10 тәңкол-тоңкыл итү
глу́хо и ме́рно звене́ть, греме́ть (о колокольчике, а также о ведре и т. п.) -
11 телле
прил.1) разг. име́ющий язы́к, язычо́к; в разн. знач. с определённым языко́мкөмеш телле — с сере́бряным язычко́м ( о колокольчике)
2)а) владе́ющий, облада́ющий языко́м определённого хара́ктера, коли́чества и́ли ка́честваб) -язы́чныйике телле — двуязы́чный
явыз (усал) телле — злоязы́чный
татар телле — татароязы́чный, говоря́щий на тата́рском языке́ ( население)
3) перен. уме́ющий говори́ть ( с начальством); зуба́стый, бо́йкий на язы́ктеллерәк кешене җибәрергә кирәк — на́до посла́ть челове́ка побойче́е на язы́к
-
12 тимерлек
сущ.; разг.ку́зницаколхоз тимерлеге — колхо́зная ку́зница
җиз тимерлектә тимер тимерче эшли — в лату́нной ку́знице рабо́тает желе́зный кузне́ц ( загадка о колокольчике)
-
13 побрязкати
1) побря́кать2) ( о колокольчике) позвене́ть, позвя́кать -
14 серце
-ясе́рдце; (фольк.) рети́во́е (сущ.)без се́рця — ( жестоко) бессерде́чно
без се́рця — не сердя́сь
з се́рця — (в значений нар.) в сердца́х, рассерди́вшись; ( стержень в колоколе) язы́к; ( в колокольчике) язычо́к; ( в стволе дерева) сердцеви́на
-
15 tentennare
io tentenno; вспом. avere1) шататься, качаться2) колебаться, быть в нерешительности* * *гл.1) общ. звонить (о колокольчике), колебать, качать, качаться, колебаться, трясти, шататься2) перен. проявлять нерешительность -
16 звонить
1) ( по телефону) telefonare, chiamare2) ( издавать звон) suonare; squillare ( о телефоне)3) ( производить звон) suonare* * *несов.1) suonare vt, far (ri)suonareзвони́ть в звонок — suonare il campanello
звони́ть у дверей / в дверь разг. — suonare alla porta
2) telefonare vi (a)звони́ть по телефону — telefonare vi (a)
звони мне завтра — telefonami / chiamami domani
3) разг. перен. (разглашать что-л.) dire / raccontare in giro, spettegolare vi (a)••звони́ть во все колокола — spargere ai quattro venti
* * *vgener. tentennare (о колокольчике), rintoccare, sonare, squillare, suonare, telefonare (по телефону) -
17 лыньгыны
неперех.1) пыхать, обдавать теплом, жаром;пачсянь шоныд лыньгис — от печки шло теплобипурсянь жарыс лыньгӧ — от костра пышет жаром;
2) диал. тихо плыть;см. тж. шлывгыны в 1 знач. 3) диал. звенеть ( о колокольчике);дорӧм жыннян торгӧ, а кисьтӧмыд лыньгӧ — кованый колокольчик брякает, а литой поёт ( звенит);
см. тж. тіньгыны -
18 тёльӧдны
-
19 тоньгыны
перех.-неперех. производить звук, звонить (о колоколе, часах, колокольчике);кӧлӧкӧльня вылын заводитісны тоньгыны рытъя — на колокольне стали звонить вечернюзвӧнар кык час помся тоньгис — звонарь беспрестанно звонил в течение двух часов;
-
20 заливаться
залиться1) (за что) заливатися, залитися и заллятися, затікати, затекти за що; (вливаться) уливатися, улитися, утікати, утекти куди, в що;2) (обливаться) заливатися, залитися и заллятися, обливатися, облитися (обіллятися) чим, (кровью ещё) заюшитися, підпливати, підплисти (підпливти) кров'ю; см. Обливаться. -ться слезами - заливатися, залитися и заллятися, обливатися, облитися и обіллятися, умиватися, умитися сльозами (слізьми), заходитися, зайтися сльозами (слізьми, плачем), підпливати, підплисти и підпливти сльозами (слізьми), розливатися (сльозами), ревне плакати. [Назад обернуся та сльозами заллюся (Пісня). І як кинув Україну, сльозами заллявся (Рудан.). Зігнувшись, розливалася сльозами (Мирн.). А вони так і розливаються, плачуть (Квітка). І що вже плакав! так і підпливає сльозами (Квітка)];3) (затопляться) заливатися, залитися и заллятися, підпливати, підплисти и підпливти чим, бути залитим, поні[пой]матися, по(й)нятися чим. [Сріблом підпливає, повіддю вилискує Полісся під місяцем (Васильч.). Риданням Іудея пойнялась (Л. Укр.)]. Луга -ваются водой - луки (луги) заливає (понімає) вода, луки (луги) підпливають водою;4) (тонуть) заливатися, залитися и заллятися чим. [Поринаєш, - не дай Боже, заллєшся водою (Куліш)];5) (напиваться) наливатися, налитися. [Дай, Боже, гостя, то й наллюся (Чуб. I)]. -ться смехом, хохотом - заливатися, залитися и заллятися сміхом (зо сміху), реготом (з реготу), розлягатися, розлягтися сміхом, реготом (з реготу), залягатися, залягтися сміхом, реготом, заходитися, зайтися сміхом, реготом (з реготу), зареготіти (-гочу, -тиш), зареготати(ся) (-гочу(ся), -гочеш(ся)), заходитися, зайтися; (криком, кашлем) заходитися, зайтися криком, кашлем, від крику, від кашлю. [Панночка залилась сміхом (Л. Укр.). Дівчата заливаються з реготу (Мирн.). Залягається сміхом (Л. Укр.). З-заду Грицько розлягавсь із реготу (Мирн.)]. -ваться - (о поющ. человеке, птице) розлягатися; (о соловье) розкочуватися, розлягатися; (о собаке) розтинатися; (о муз. инструм.) вихилятися, грати аж співати; (о колокольчике) голосити, затинати. [Тьохкає, аж розлягається в садку соловейко (Коцюб.). А скрипочка вихиляється, до живого доймає (Васильч.). А скрипочка грає аж співає (Звин.). Чуєте, як дзвоник голосить (Кониськ.). Дзвони дзвонять, затинають (Звин.)]. -ваться песней - співати-розлягатися. [В кущі по-за камінням співав-розлягався соловейко (Григор.)]. -ваться соловьём - соловейком розлягатися, виводити (виспівувати) як соловейко.* * *несов.; сов. - зал`итьсязалива́тися, зали́тися, -ллю́ся, -ллє́шся и залля́тися, -ллю́ся, -ллє́шся; ( лаем - о собаках) ґвалтува́ти, -ту́ють, заґвалтувати, валува́ти, -лу́ють, завалува́ти, лементува́ти, -ту́ють, залементува́ти; (смехом, слезами) захо́дитися, -джуся, -дишся, зайти́ся, -йду́ся, -йде́шся\заливаться ться румянцем (кра́ской) — сов. зашарі́тися, зачервоні́тися; зайти́ся рум'я́нцем
\заливаться ться слеза́ми — залива́тися, зали́тися (розлива́тися, розли́тися и розілля́тися) слізьми (сльоза́ми, пла́че́м); захо́дитися, зайти́ся пла́че́м (від пла́чу́, від сліз)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МОДИФИЦИРОВАНИЕ МЕТАЛЛОВ И СПЛАВОВ — введение в расплавленные металлы и сплавы модификаторов, небольшие количества которых резко влияют на кристаллизацию, например, вызывают округление или измельчение структурных составляющих без изменения их распределения. В результате… … Металлургический словарь
Аграф — (франц. agraffe, итал. graffio происходят от древнего верхненемецкого krapfo, krafo крючок) застежка, пряжка, кокарда на шляпе (см. Застежка). В архитектуре A. (clans) назыв. ключ или замок готическ. свода, последний и средний камень, его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
вызва́ниваться — ается; несов. 1. Приобретать благозвучность (о колоколе, колокольчике). Когда колокольчик долго был в употреблении, то он, как говорят любители, вызванивается. В его звуке исчезают неровности, режущие ухо, и тогда то звон этот зовут малиновым.… … Малый академический словарь
язы́к — а, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. Жизнь каторжная! ворчал он, перекатывая языком во рту крохи черного хлеба.… … Малый академический словарь
ПОЗВЕНЕТЬ — ПОЗВЕНЕТЬ, позвеню, позвенишь, совер. О звонке, колокольчике: издать звук в течение некоторого времени. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЯЗЫК — языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать … Толковый словарь Ушакова
Позвонить — сов. неперех. 1. Подать сигнал звонком, оповестить о чем либо с помощью звонка. отт. Издать звон (о звонке, колокольчике и т.п.). 2. Соединиться с кем либо, чем либо по телефону, вызвать кого либо телефонным звонком для разговора. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Язык — I м. 1. Подвижный, имеющий удлиненную форму мышечный орган в полости рта у человека и позвоночных животных, с помощью которого осуществляется процесс пережевывания и глотания пищи, выявляются её вкусовые качества. отт. Такой орган как орган вкуса … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Язык — I м. 1. Подвижный, имеющий удлиненную форму мышечный орган в полости рта у человека и позвоночных животных, с помощью которого осуществляется процесс пережевывания и глотания пищи, выявляются её вкусовые качества. отт. Такой орган как орган вкуса … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Язык — I м. 1. Подвижный, имеющий удлиненную форму мышечный орган в полости рта у человека и позвоночных животных, с помощью которого осуществляется процесс пережевывания и глотания пищи, выявляются её вкусовые качества. отт. Такой орган как орган вкуса … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Язык — I м. 1. Подвижный, имеющий удлиненную форму мышечный орган в полости рта у человека и позвоночных животных, с помощью которого осуществляется процесс пережевывания и глотания пищи, выявляются её вкусовые качества. отт. Такой орган как орган вкуса … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой